29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gihinagiban ni Matahari ang íyang kaanyag, Mata<br />

Hari used her beauty as a weapon. {2} [A12] have<br />

a weapon.<br />

hináhin pa- v [A3] {1} for s.o. over-eager to do s.t.<br />

to be restrained or dissuaded. Dì na giyud siya magpahináhin<br />

sa pagpaúlì, She cant be dissuaded from going<br />

home. {2} allow oneself to be left out <strong>of</strong> s.t., miss<br />

out on s.t. (usually in the negative). Dì ku magpahináhin.<br />

Muuban giyud ku, I wont let myself be left<br />

out. Ill go along. {3} allow s.o. to get an advantage.<br />

Ása man ku magpahináhin. Unhan ku giyud siya, I<br />

wont let him get an advantage. Ill beat him to it.<br />

hinalam, hinálam = higálam. see gálam.<br />

hínam v [B126; b3(1)] be eager, intensely desirous.<br />

Ang lamíang pagkáun nakahínam (nakapahínam)<br />

kanákù, The delicious food made me eager (to eat dinner).<br />

kulbà a anticipated with eagerness and fright.<br />

Kulbà hínam sila nga nagpaábut sa risulta, They were<br />

in great suspense as they awaited the outcome. hinamhinam<br />

v [B146] be overcome by eagerness. Naghinamhinam<br />

siya sa pag-abut ni Santa Klawus, He is<br />

eagerly anticipating Santas arrival. ka- eagerness to<br />

do s.t. ma-un a full <strong>of</strong> eager anticipation.<br />

hin-an() optional alternant <strong>of</strong> hing-an before bases beginning<br />

with d, e, and s.<br />

hinangiban = hinagiban.<br />

hinangkan see anak.<br />

hinánib see hánib.<br />

hinánuk v [B126] {1} be sound asleep. Nahinánuk<br />

na ang mga bátà. Makalugar na ta, The children are<br />

sound asleep. We can do it now. {2} be dormant (literary).<br />

Gipúkaw mu ang nahinánuk ku nga pagbátì,<br />

You brought my dormant emotions to life.<br />

hínas v [A3P; c1] clear an area by burning. Muhínas<br />

(maghínas) ku sa baul ug muínit, Ill burn the plants I<br />

cut down when it gets sunny. Nahínas ang mga balay<br />

sa iskwátir, The slum area was levelled by the fire.<br />

hinásà a familiar, acquainted with s.o. or s.t. Hinásà<br />

kaáyu nákù ning nawnga, This face looks very familiar<br />

to me. Hinásà ku kaáyu sa kinabúhing Manilanun,<br />

Im very familiar with what life in Manila is like.<br />

v [B126C13; b6c5] be, become familiar or acquainted<br />

with. Nagkahinásà mi sa tantung agiági níya sa ámù,<br />

We became acquainted because she constantly passed<br />

by our place. Gihinasáan ku ánang tawhána, That<br />

person looks familiar to me.<br />

hináut (from dáut) nga I hope that ... Hináut untang<br />

magmalampúsun ka, I hope that you succeed. v [A2;<br />

c1] hope for s.t. to happen. Panghinaútan (ipangh-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!