29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dúgayng kalútun ang kamúti mudaáni (madaáni), If<br />

sweet potatoes are left in the ground too long, they<br />

become fibrous and dry.<br />

dáat n k.o. grass with a square-shaped, sharp-edged<br />

stem having saw-edged leaves. The shoots mixed with<br />

grains <strong>of</strong> mung, corn, and rice are given for teething<br />

or measles.<br />

daay = diay (humorous slang).<br />

dába n wide-mouthed clay pot used for stewing vegetables.<br />

dabahan n = dába.<br />

dabdab v [A1; b] set fire to s.t. with a torch.<br />

Nagdabdab siya sa kakugnan, He burned the saw<br />

grass field. Gidabdaban ku ang gagmayng balhíbu sa<br />

manuk, I singed the fine feathers <strong>of</strong>f <strong>of</strong> the chicken. -un<br />

a burning easily, esp. tobacco. Ang tabákung dabdabun<br />

daling mahurut, Tobacco that burns easily gets<br />

used up quickly.<br />

dabudabu, dabudábu n successive blows. Nalúnud ang<br />

barku gumíkan sa dabudábu sa kaáway, The battleship<br />

sunk from the enemy bombardment. v [A; b5]<br />

{1} bombard, rain blows upon. Dabudabúha (dabudabúhi)<br />

siyag pátid, Bombard him with kicks. {2} for<br />

the chest to throb. Nagdabudábu ang íyang dughan<br />

sa kakulbà, His breast throbbed in fear.<br />

dábuk_1 v [A; a] {1} make a fire. Pagdábuk dihà<br />

kay magdigámu ta, Make a fire because were going to<br />

fix dinner. {2} fumigate an area. Dabúkan ta ang<br />

mangga arun mudaghan ang búnga, Lets subject the<br />

mango tree to smoke so that there will be lots <strong>of</strong> fruit.<br />

() n {1} fire in an open place. {2} place where an open<br />

fire is built. Duul ra sa balay ang dabuk (dabukan),<br />

They built the fire too close to the house. -an() =<br />

dabuk, 2.<br />

dábuk_2 v [A; a] crush by pounding. Dabúka ang<br />

mani pára sa kaykay, Pound the peanuts for the cookies.<br />

() n crushed to fine bits, crumbled. Dabuk sa pán,<br />

Bread crumbs.<br />

dabul bid n double bed. v [A1] use a double bed.<br />

dabung a {1} young, immature. Malímut pa siya sa<br />

kamatáyun sa íyang inahan kay dabung pa ang íyang<br />

kaisípan, He will forget his mothers death because his<br />

mind is still young. {2} unripe fruits and vegetables.<br />

Dabung mangga, Green mangoes. {3} metal tempered<br />

in such a way that it is too s<strong>of</strong>t. Daling nagíbang<br />

ang sundang kay dabung pagkapanday, The machete<br />

knicks easily because it has not been tempered long<br />

enough. n bamboo shoots. v [b6] cook s.t. with bamboo<br />

shoots.<br />

dádi title for a father. v [A; a12] call s.o. Daddy.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!