29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

two pieces <strong>of</strong> bamboo. Lugpíti (lugpiti) ang libru sa<br />

íluk, Hold your book tightly under your arm. Hilugpitan<br />

ákung tudlù pagsira nákù sa húnus, I caught my<br />

finger when I closed the drawer. n {1} s.t. used to clip<br />

or pin s.t. tightly down or against s.t. {2} chord on<br />

a guitar formed by pressing the finger straight across<br />

the strings. pa- v [A; ab] cause s.t. to be pinned down.<br />

Puting kamisadintru nga íyang gipalugpítan (gipalugpitan),<br />

A white shirt which he had tucked in.<br />

lugput v [B246; b6] pop up like a jack-in-the-box.<br />

Milugput ku sa silya sa kakurat, I shot up from my<br />

seat in my fright. Layù siyag gilugpútan pagkalingkud<br />

níyag dágum, He jumped a mile when he sat on a pin.<br />

lugru n advantage given in betting where the odds are<br />

not even. Ang lugru tris kuntra sa ímung dus, The<br />

advantage is three to your two. v [A; b6] give advantage<br />

in betting, not said <strong>of</strong> tossing coins. Lugrúhan ta<br />

sila ug singku tris arun mudáwat sila sa pusta, We will<br />

give them an advantage <strong>of</strong> five to three so that they<br />

will take the bet.<br />

lugsad v {1} [A; c1] get to the ground or bottom.<br />

Milugsad na ang ayruplánu sa tugpahánan, The airplane<br />

has landed at the airport. Naglugsad sila samtang<br />

kami nagtungas, They were coming down the hill<br />

while we were going up. {2} [A; c] bring s.t. down.<br />

Adúnay mulugsad (maglugsad) sa mga abut ngadtu sa<br />

lungsud, S.o. will bring the produce down to the town.<br />

lugsung v {1} [AB36; ac] go, bring downhill, to town.<br />

Mantinir lang únà tag manuk kay wà mi makalugsung,<br />

Lets just put up with chicken because we havent had<br />

a chance to go down to town (to buy anything better).<br />

Maglugsung sila sa ílang mga pruduktu ngadtu<br />

sa lungsud, They bring their products down to the<br />

city. Unsay ímung lugsúngun maduminggu? What do<br />

you go to town for on Sundays? {2} [A1] eat canned<br />

fish (humorous). n {1} sa down to. Kining kasagingan<br />

gíkan dinhi lugsung sa subà ákù, This banana plantation<br />

from here down to the river is mine. {2} canned<br />

fish (so called from the joke that mountaineers consider<br />

canned fish better than chicken because they have to<br />

go down to get itsee the first sentence under v). -un,<br />

-un() a downhill.<br />

lugsut v [A2; b8] eject s.t. with force. Milugsut ang<br />

lísu dihang naligsan sa ligid, The seed was ejected<br />

when the wheel ran over the fruit. Milugsut ang<br />

ákù sa tantu níyang hamilhámil, I ejaculated because<br />

she kept rubbing and rubbing it. Nalugsutan ku sa<br />

asíti paghasù sa bumba, Oil spurted onto me when he<br />

worked the pump.<br />

lugtab v {1} [A; b5] force a door open. Wà nay<br />

kawatang makalugtab áning pultahána, No thief can<br />

break this door open. {2} [A; ab2] cut a string or rope

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!