29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kisì = gisì.<br />

kisibáya I dont care, to hell with it. Kisibáyag kurawun<br />

sila, dì ku giyud sila tabángan, I dont care<br />

if they starve. I wont help them. Kisibáya nang<br />

kwartáha. Kalimti, To hell with that money. Forget<br />

it.<br />

kisíra ug, kun {1} in case, in the event that. Kisíra ug<br />

madúgay ku, una na lang, In case I am late, just go<br />

ahead. {2} had it been the case. Kisíra ug dì pa amígu<br />

nákù tung pulísa, nadala na ta, If that policeman hadnt<br />

been my friend, we would have been arrested.<br />

kisíyu n k.o. cheese made from carabao milk.<br />

kiskis v [A; ab] scrape, to remove, smooth, or get<br />

scrapings. Nagkiskis ku sa tayà sa mga kubyirtus, Im<br />

scraping the rust <strong>of</strong>f the silverware. Kiskísun nákù ang<br />

bágun kay gamítun ang pánit, Ill scrape the vine because<br />

I would like to use the bark. -an() n corn mill<br />

that grinds to a highly polished degree. -in- n scrapings<br />

left. -in-an n thing scraped.<br />

kislabù n potholes, small depressions formed by water.<br />

hi-ha- v [B126; b8] fall or step accidentally into<br />

a water-filled depression. Nakislabù siya sa las-ag, He<br />

stepped into a mud puddle. ka- v [A13] be all full <strong>of</strong><br />

potholes. Nagkakislabù ning dána, This road is full <strong>of</strong><br />

holes.<br />

kislap n gleam, sparkle. Ang kislap sa íyang mga mata,<br />

The gleam in her eyes. v [B; c1P] sparkle, flash momentarily.<br />

Ang tinúud nga diyamanti mukislap, A true<br />

diamond will sparkle. Nagkislap ang suwab nga nasilawan,<br />

The blade flashed in the sunlight.<br />

kisma = kusmu.<br />

kismi n short strands <strong>of</strong> hair near the forehead curled<br />

upwards, called the kiss me hair style. Nagwápa kag<br />

samut nga náay ímung kismi, You look prettier with<br />

your kiss me curls. v [A13; a2] have a kiss me curls.<br />

kísu n cheese. v [A13; b] have, put cheese in s.t. dibúla<br />

n cheese shaped into a ball and coated with red wax.<br />

kisul n k.o. perennial herb about 1012 high with dull,<br />

yellow-green, cordiate leaves, aromatic in root-stock<br />

and leaves. The leaves and roots are used medicinally.<br />

The leaves are also given to cocks to make them aggressive<br />

and used as a rinse after washing the hair.<br />

kisum a for toddy to be sour. v [B; a] become sour.<br />

kita {1} we, us (including person addressednominative).<br />

Kita ra giyud way láin, Just us. No one else.<br />

Short form in position other than predicate: ta. Kinahanglan<br />

kita (ta) magbantay giyud, We must be on<br />

the alert. {2} I, me (humble). Makaagi ba ta áning<br />

karsadáha? May I pass on this road? {3} you (patron-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!