29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

huwad (from húlad) v [A; b6(1)] {1} pour s.t. <strong>of</strong>f into a<br />

container or some place to be kept. Kinsay naghuwad<br />

sa mais diri sa salug? Who poured the corn grains here<br />

on the floor? Ihuwad ang súkà sa butilya, Pour the<br />

vinegar into the bottle. {2} pour money into an area.<br />

Ang Sibu gihuwaran ni Markus ug duha ka milyun,<br />

Marcos poured two million into Cebu. {3} [A2] for<br />

an image or likeness to appear in ones <strong>of</strong>fspring or<br />

on s.t. it was transferred to. Ang ímung kaguwápa<br />

mihuwad ngadtu sa ímung bátà, Your daughter has<br />

inherited your beauty. Ang hulagway sa palutup wà<br />

makahuwad kay dílì hustug ínit ang plansa, The image<br />

didnt transfer because the iron was not hot enough. ()<br />

n action <strong>of</strong> intense pouring. huwaránan n receptacle,<br />

dumping place.<br />

huwag, huwaghuwag n slender vine, the split stems <strong>of</strong><br />

which are used for tying purposes: Flagellaria indica.<br />

Huwan name John. dila krus the Filipino John Doe,<br />

name given to represent the average Filipino. Púsung<br />

character in folk tales <strong>of</strong> low position but great cleverness<br />

who succeeds in getting the better <strong>of</strong> people in<br />

high positions.<br />

húwap v [A; b5] stroke gently. Natúlug ang bátà nga<br />

ákung gihúwap (gihuwápan), The child that I stroked<br />

gently went to sleep.<br />

huwas_1 v [A2PB; b4] {1} bring relief, be relieved.<br />

Kining tablitása daling muhuwas (mupahuwas) sa hilánat,<br />

These tablets quickly relieve fever. Mihuwas<br />

(nahuwas) na ákung sakit, My pain has been relieved.<br />

Nahuwasan na siya sa kahadluk, He has recovered from<br />

his fear. {1a} [b(1)] vent ones anger on. Siyay gihuwasan<br />

sa ákung kalágut, I vented my anger on him.<br />

{2} get over some bad character trait. Nahuwasan na<br />

siya sa binúang human hikastiguhi, He got over his<br />

foolishness after he got punished. pa- n s.t. used to<br />

relieve.<br />

huwas_2 n k.o. catfish.<br />

huwásay = wásay, n.<br />

huwásù a shoddily made. Huwásù nga pagkaáyu sa<br />

sapátus, daling naukab, The shoes were poorly repaired.<br />

They came apart again. v [B1; c1] for workmanship<br />

to be poor.<br />

huwat (from hulat) expression commanding a draft animal<br />

to stop: whoa.<br />

huwátid = huyátid.<br />

huwi- for words with huwi- see also huy-.<br />

huwis n judge. v {1} [B16] be, become a judge.<br />

Huwisun siya sa Bugu, He will be made a judge in<br />

Bogo. {2} [A; b(1)] autopsy a murder victim to gather

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!