29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

water crab reaching 3 in diameter, usually used as bait<br />

in bantak fishing.<br />

anupug = anapug.<br />

anup-up = alup.<br />

ánur a an honor student. v [B1236] make the honor<br />

roll. Nakaánur (naánur) ku kas-a, I made the honor<br />

roll once. rul honor roll. v = ánur.<br />

anus-a when? (future). Anus-a nímu dad-a? When<br />

will you bring it? Anus-a pa gud ku mutúu! I certainly<br />

would not believe that! (Lit. When would I<br />

ever believe that?)<br />

anut n second growth. v [B13(1)6; b4] become a<br />

second-growth forest. Ang kaíngin kaniadtu hápit na<br />

pud maanut, What was once a clearing is now practically<br />

a jungle again.<br />

anutasiyun n annotation.<br />

anúus n soot. anak sa a very dark-complexioned person.<br />

v [A23; b(1)] give <strong>of</strong>f soot. Ug muanúus ang sugà,<br />

pagamyi ang pabílu, If the lamp gives <strong>of</strong>f soot, shorten<br />

the wick.<br />

anuwal n a school yearbook. v [A1] publish, get a<br />

yearbook.<br />

anyag a for s.t. in nature or women to be beautiful. v<br />

[AB2; b5] become, make beautiful. Naanyag si Maríya<br />

human siya mamulbus, Maria became beautiful after<br />

she powdered herself. ka- n beauty. Ang kaanyag sa<br />

palíbut, The beauty <strong>of</strong> the surroundings. ma- a beautiful.<br />

anyil n bluing for wash. v [A; b6] put bluing in wash.<br />

anyu n {1} a certain year. Unsang anyúha ka matáwu?<br />

What year were you born? {2} [such-and-such] a<br />

grade, year in school. Ang ákung bátà sigundu anyu<br />

na sa hayskul, My son is already a sophomore in high<br />

school. nuybu New Year. v {1} [AN] celebrate New<br />

Years. Manganyu nuybu (mag-anyu nuybu) ku dinhi,<br />

I will celebrate New Years here. {2} [B256] get to be<br />

New Years.<br />

anyus following a number <strong>of</strong> Spanish origin: [so-andso]<br />

many years. Bayinti anyus na ku dinhi, I have been<br />

here for twenty years.<br />

apa = apla.<br />

ápa n thin pastry <strong>of</strong> the sort used as ice cream cones<br />

or wrappers <strong>of</strong> egg rolls. {1a} ice cream cone. {1b} by<br />

extension, crackers. v [A1; a12] make, make into thin<br />

pastry.<br />

apáhap = alapáhap.<br />

apáli n k.o. oval-shaped, smooth-textured yam, culti-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!