29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nent get the first blow in a fight. pa-() = paúna, v1.<br />

unauna v [A1; a12] do s.t. ahead <strong>of</strong> others when it<br />

is not proper or usual. Dì ka makaunaunag lingkud<br />

kay wà pa mulingkud ang pinasidunggan, You cannot<br />

sit down first because the honoree has not taken his<br />

seat yet. Unaunaha nig lung-ag, Cook this ahead in<br />

a hurry. pasi-, pasi-() v [A; c] {1} say s.t. by way <strong>of</strong><br />

introduction, before s.o. else. {2} say or convey s.t. in<br />

advance. Mupasiuna lang ku nímu nga dì ku makaanhi<br />

ugmà, Ill tell you in advance that I cant come here tomorrow.<br />

Ipasiuna ku lang ni nímung kwartáha, Im<br />

just giving you this money in advance. n {1} s.t. preliminary<br />

or a preface. {2} advance notice. unáhan<br />

n {1} place up ahead. {2} further. Ang íla unáhan<br />

ra kaáyus taytáyan, Their place is a considerable distance<br />

up beyond the bridge. pangunáhan v [A23] be<br />

the leader in a novena. n {1} s.t. placed in front <strong>of</strong> s.t.<br />

else. Pangunáhang ligid, Front tires. {2} one who is in<br />

the limelight. Pangunáhang papil, Starring role. kinaunahan,<br />

kinaunáhan n the very first. maunaunahun,<br />

unaunahun a {1} one who provokes trouble. Kanúnay<br />

siyang makakitag áway kay unaunahun man, He<br />

always finds himself in a fight because he is a troublemaker.<br />

{2} forward with women.<br />

unà n juice <strong>of</strong> the salted fish. Pakapini kug unà nga<br />

isúbak sa útan, Give me additional salted-fish juice for<br />

my vegetable stew. v {1} [B3(1); b6(1)] for salted-fish<br />

preserves to give out juice. {2} [A12] have juice to eat<br />

with the staple. {3} [A; b6(1)] put salted-fish juice<br />

on. Giunaan níyag daghan ang útan, She put lots <strong>of</strong><br />

salted-fish juice on the vegetable stew.<br />

únà = úsà.<br />

unanut v [A3P] do s.t. with difficulty or with great<br />

effort. Nag-unanut ku sa ákung mga sabdyiks rung<br />

tuíga, I am having difficulty with my subjects this<br />

year. Nag-unanut ku pagbira sa pyánu, It was a great<br />

effort to move the piano.<br />

unap v [A1; a2] peel <strong>of</strong>f the thin outer layer <strong>of</strong> a dried,<br />

young nipa leaf for smoking.<br />

unas n dry banana leaf. v [AN; b6] remove the dried<br />

banana leaves. hiN-v [AN; b6(1)] = únas, v.<br />

unásis a very rich old man. Unásis kaáyu ang íyang<br />

nabána, She married an Onassis.<br />

unat = ínat.<br />

unaw n cassava or buri flour. v [A; a] extract cassava<br />

or buri flour.<br />

unawup (from alup) a for light or vision to be dim. Unawup<br />

kaáyu ang síga sa sugà, The light <strong>of</strong> the lamp is<br />

very dim. v [B; c1] get dim. Muunáwup (maunáwup)<br />

ang ákung panan-aw, My eyesight becomes blurred

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!