29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tiyan, The man was writhing in pain because <strong>of</strong> his<br />

stomach pains. Naglimbákug ang bitin nga naputlan<br />

sa úlu, The snake was writhing because his head was<br />

cut <strong>of</strong>f.<br />

limbaruk strong curse word expressing exasperation or<br />

irritation. Limbaruk, dimálas baraháa, Damn! What<br />

an unlucky card. v [a4] be cursed. Mu rag gilimbaruk<br />

kining ámung kahimtang, It looks as though were completely<br />

out <strong>of</strong> luck.<br />

limbáruk v [B126; b6] fall headlong. Nalimbáruk ang<br />

bátà sa bintánà, The child fell headlong out <strong>of</strong> the<br />

window.<br />

limbárut = limbáwut.<br />

limbas = lingbas.<br />

limbásug paN- v [A; b5] strive hard, exert effort to accomplish<br />

s.t. Nanglimbásug siya nga makabuhì, She<br />

struggled to free herself. Panlimbasúgan (panlimbasúgun)<br />

ku nga makapasar, I will try my best to pass the<br />

course. n act <strong>of</strong> striving hard or exerting effort. Ang<br />

panglimbásug dílì laksut basta dílì lang palabihan, It<br />

is not a bad thing to strive hard as long as you dont<br />

overdo it. mapaN-un a characterized with assiduous<br />

work or effort. Nagpúlaw siya sa mapanglimbasúgun<br />

nga tingúhà sa paglampus, He works till late at night<br />

in his ardent desire for success.<br />

limbatiánun (from bátì_1) a heartfelt, with feeling<br />

(literary). Gugmang limbatiánun, Deeply-felt love.<br />

limbáun = limbáhun.<br />

limbáwut paN- v [A; b4] for hair to stand on end, get<br />

goose bumps. Nanglimbáwut ákung balhíbu pagkadungug<br />

nákù sa isturya, My hair stood on end when I heard<br />

the story.<br />

limbu n {1} whirling current <strong>of</strong> wind. Nadala sa limbu<br />

ang mga dáhung layà, The dry leaves were whirled<br />

about in the wind. {2} place between heaven and hell<br />

to which unbaptized children are consigned. {3} sa<br />

be up on the air, not certain. Túa pa sa limbu ang<br />

ámung plánu, Our plans are still up in the air. v {1}<br />

[A3P] for the wind to whirl around. {2} [A; c1] be<br />

blown about in the air. Mulimbu ang asu ug huypun sa<br />

hángin, Smoke moves rapidly through the air when the<br />

wind blows it. Milimbu ang tabánug nga nakabugtù<br />

sa tugut, The kite soared when its string broke.<br />

limbúkad = alimbúkad.<br />

limbung v [AN; b6] cheat, deceive. Ása gud nà siya<br />

mulimbung (manglimbung) nákù! He would never<br />

cheat me! Dílì ku makalimbung (makapanglimbung)<br />

sa paghigugma nímu, I cannot commit deception by<br />

pretending to love you. Gilimbúngan mu aku sa pagundang<br />

mu ug iskuyla, You deceived me when you

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!