29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

took time out for a quick tryst. Kalitkalíti nag silhig,<br />

Take out a few moments and sweep it. pa- v [A; b(1)]<br />

take s.o. by surprise. Átù siyang pakalitan arun dílì<br />

makapangandam, Lets take him by surprise so that<br />

he cannot prepare himself. paniN- v {1} = kalitkálit.<br />

{2} [A2; b] walk out on s.o. or ones obligation. Dílì ku<br />

makapaningalit kanímu kay ikaw may ákung pakaslan,<br />

I cant desert you, for I am going to marry you. Wà<br />

kung kauban níla kay íla man kung gipaningalitan, I<br />

did not get to go with them because they walked out<br />

on me. ma-() a sudden. Makálit nga katalagman, A<br />

sudden calamity. ma-un() a do things on the spur <strong>of</strong><br />

the moment, without proper thought. Makalítun ka ra<br />

kaáyu sa ímung mga sáad, You are two-faced in your<br />

promises.<br />

kalítang n k.o. banana eaten raw, rarely grown commercially<br />

because it keeps poorly.<br />

kalkag a for the hair to be disheveled, in disarray. v<br />

[APBN; c1] for hair to become disheveled, cause it<br />

to do so. Ang hángin mauy mikalkag (mipakalkag)<br />

sa ákung buhuk, The wind caused my hair to get disheveled.<br />

Panudlay kay mikalkag (nangalkag) nang<br />

ímung buhuk, Comb your hair because it is disheveled.<br />

kalkal v [A; a] dig with light instruments. Magkalkal<br />

ta ug tambákan sa mga sagbut, We will dig a pit to<br />

throw the garbage into. Nakakalkal silag usa ka kaban<br />

nga buláwan, They have dug up a trunkful <strong>of</strong> gold.<br />

kalkulu, kalkúlu = karkulu.<br />

kalma a {1} calm. Kalma kaáyu ang panahun run,<br />

Its a very calm day. Kalma kaáyu siya taliwálà sa<br />

kakuyaw, He remains very calm in the face <strong>of</strong> danger.<br />

{2} slow, deliberate, and sure in behavior. Kalma<br />

kaáyu siyang nagtrabáhu bísag giapíki, He worked<br />

slowly and deliberately even if he was under pressure.<br />

Kalma siyag sinultihan, He speaks slowly and deliberately.<br />

v {1} [B; a12] become calm, be unruffled <strong>of</strong><br />

feelings, be soothed in pain. Kalma lang. Ayawg kasukù<br />

dáyun, Calm down. Dont get mad right away.<br />

Nakalma (mikalma) na ang dágat. Mularga na kita,<br />

The sea has become calm now. Lets go. Makakalma<br />

(makapakalma) sa sakit ning tambála, This medicine<br />

can soothe pain. {2} [b4] be becalmed. Wà makairug<br />

ang barútung gikalmáhan, The sailboat was caught in<br />

a calm and could not move. -du a calm and collected.<br />

-nti n tranquilizer. Kalmanti lang tung iniksiyun nga<br />

gihátag sa duktur, The injection that the doctor gave<br />

was only a tranquilizer.<br />

kalsáda = karsáda.<br />

kalsadur see kalsu.<br />

kalsitin n socks. v [A; b] put socks on s.t., get, make<br />

into socks.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!