29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

form numerals which mean [so-and-so] many apiece.<br />

Tag singku ang pan disal, Rolls cost five cents each.<br />

Tagsa ka sáku, tagurha ka sáku ang palitun káda palit<br />

níya, He buys a sack, two sacks at a time. {2} added<br />

to other parts <strong>of</strong> speech: [such-and-such] each time.<br />

Tagdugay siyang mupaúlì, He comes home late each<br />

time. Taglagyù siyag byáhi, He travels long distances<br />

each time.<br />

tagà_1 n fishhook. v [a3b2] caught, snagged on a fishhook.<br />

Hitag-an na bayà apan nakabuhì, It was already<br />

caught on the hook, but it broke free. paN- v [a12]<br />

catch with a hook and line.<br />

tagà_2 v [A; a12] cut down trees. Siyay nagtaga sa<br />

ímung tanum, He cut your plant down. Tagaa ang<br />

punúan sa ságing, Cut the trunk <strong>of</strong> the banana tree<br />

down. n action <strong>of</strong> felling trees. maN-r-() n woodcutter.<br />

tágà suppletive form for hátag used optionally for suffixed<br />

forms. Tagáan (hatágan) ta ka ug dulsi, I will<br />

give you candy. Pagbinuutan kay básig hitagaan kag<br />

gása, Be good because you might get a present. -lan(),<br />

-anan n {1} s.t. one is obliged to give. {2}<br />

person to whom given. -in-an n one to whom s.t. is<br />

given. -in-an() n manner <strong>of</strong> giving. ka-un a on the<br />

verge <strong>of</strong> giving. ma-in-un a generous, liking to give.<br />

-l-un, -unun() = tagaanan, 1.<br />

taga- prefix added to words that refer to a place to<br />

form nouns which mean: {1} one who is from [suchand-such]<br />

a place. Tagamanílà diay ka, So, you are<br />

from Manila. Tagaámù, One who is from my hometown.<br />

{2} one who is associated with a certain group.<br />

Tagakustum, People in the Customs. Tagakíim, One<br />

<strong>of</strong> the members <strong>of</strong> the K.M.s (Kabatáang Makabáyan,<br />

Patriotic Youth).<br />

taga-() prefix added to words referring to parts <strong>of</strong> the<br />

body to form words meaning up to [so-and-so]. Tagaliug<br />

ku sa útang, Im up to my neck in debts.<br />

tagábung_1 n strands <strong>of</strong> hair formed into a wig to<br />

reinforce a chignon. v [A1; a] make into a hairpiece <strong>of</strong><br />

this sort.<br />

tagábung_2 = tugábung.<br />

tagad v {1} [A; a1] give attention to, mind. Wà na<br />

siya magtagad sa íyang pangláwas, She stopped paying<br />

attention to her health. Wà ku makatagad nímu<br />

dáyun, I wasnt able to attend to you at once. Walà<br />

ni Li tagda ang ákung pakilúuy, Lee did not heed my<br />

pleading. {1a} [A; c] pay attention to s.o. showing<br />

warmth, concern. Mutagad lang siya kun unáhan, He<br />

is friendly to others only when they speak to him first.<br />

Nagtagad pa giyud kag andam dà, You shouldnt have<br />

bothered fixing anything to eat. {2} [A; a2] wait for.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!