29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[noun] itself. Si Biguy nga Biguy mihukum gánì sa ingun,<br />

ikaw pa! Biguy himself (great as he is) thought<br />

sohow could you say otherwise!<br />

ngà = ingà.<br />

ngáab v [A; b6] cry loudly. Kanang batáa mungáab<br />

dáyun kun dì tagáan sa gustu, That child yells right<br />

away when he is not given what he wants. n loud<br />

crying.<br />

ngáan = ngay-an, dialectal for diay.<br />

ngb = ngálab.<br />

ngába = unsa ba, ngánu ba (dialectal).<br />

ngábil n {1} lips. {2} brim <strong>of</strong> a container. Pun-a ang<br />

bangà hangtud sa ngábil, Fill the jar up to the brim.<br />

v [A; b6] put a brim to a container.<br />

ngabngab v {1} [AB; c1] for the wound or an opening<br />

to become big or wide. Mingabngab ang íyang samad<br />

kay wà tambáli, His wound grew big because he did<br />

not have it treated. Ang kalihuk níyang matúlug mauy<br />

nakangabngab (nakapangabngab) sa gisì sa muskitíru,<br />

The tear in the mosquito net grew because he kept<br />

moving in his sleep. {2} [A; b3c] shoot <strong>of</strong>f ones mouth,<br />

say things that are nonsensical and that one doesnt<br />

know anything about. Nagngabngab ka lang sa ímung<br />

pagdúda sa mga butang nga wà nímu makítà, You are<br />

shooting <strong>of</strong>f your mouth doubting things you havent<br />

even seen. Dì nímu ángayng ingabngab ang íyang<br />

pagkatáwu, You should not gossip about his real character.<br />

a gaping, wide open.<br />

ngadtu going to over there (far from speaker and<br />

hearer). Gíkan dinhi mupaingun siya ngadtu sa píkas,<br />

From here he goes to the other side. v = adtu. nganhi<br />

v [A; a2] go back and forth. Nigusyanti siya maung<br />

magngadtu nganhi sa Manílà, He is a businessman, so<br />

he goes back and forth to Manila. pasi- v [A3] be on<br />

way to, headed for (literary). Daw pagalantawan ku<br />

nga nagpasingadtu ikaw sa dakung kapildíhan, I can<br />

see that you are heading for a great failure. ngadtungadtu<br />

in the long run. Kun naglísud ka karun, sa<br />

ngadtungadtu makakat-un ka ra, If you find it hard<br />

this time, youll learn how to after a while.<br />

ngalab = ngáab.<br />

ngálab n dividing line between the sea and the shore<br />

at lowest tide. Daghang batu ug kinhasun sa ngálab,<br />

There are plenty <strong>of</strong> stones and sea shells at the edge <strong>of</strong><br />

the shoreline. pa-() v [A] to go to the edge <strong>of</strong> the shoreline.<br />

Nagpangalab sila búsà naabtan sila sa taúbun,<br />

They went to the edge <strong>of</strong> the shoreline so the tide<br />

caught up with them.<br />

ngálan n name. sa {1} in the name <strong>of</strong>, on account

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!