29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

evening. -in-() a happening every night. Ginabii ang<br />

ílang dúlà sa hay-alay, They play Jai-Alai every night.<br />

ka- last night. Ang pulis gipatay kagabíi, The policeman<br />

was killed last night. kagabhíun n nighttime.<br />

gabhíun, gabhiánun a taking place at night. Ang gabhíung<br />

(gabhiánung) tulumanun sa radiyu, The evening<br />

program on the radio.<br />

gabing_1 v [A; c1] close up a rip, join two pieces <strong>of</strong><br />

cloth together by sewing or pinning. Ákung gabingun<br />

(igabing) ang duha ka ngilit, Ill join the two edges.<br />

Ákung gabingan ang gisì, Ill close up the tear. n closure<br />

made by sewing two edges together. -in-an n aperture<br />

that has been sewed or pinned together.<br />

gabiníti n government cabinet.<br />

gabling v [A; ac] push or pull to the side. Gigabling<br />

sa iskultur ang tabun sa istatúwa, The sculptor pulled<br />

the cover <strong>of</strong>f the statue. {2} [A; c1] snatch in a sidewise<br />

motion. Migabling siya sa íyang pitáka, He snatched<br />

her purse. Gablínga (gablinga, igabling) ang takup sa<br />

pultahan, Pull the door shutter to the side.<br />

gabnut v [A; a12b2] pull up and uproot s.t. flexible<br />

with a jerk. Nagabnut (nagabnutan) ku man pag-apil<br />

ang mga búlak nga gitanum, I accidentally pulled out<br />

the flowers along with the weeds. Ákung gigabnut ang<br />

íyang buhuk, I pulled her hair.<br />

gabù, gábù_1 v [AN; a] pull out by the roots. Gabúa<br />

lang ang mga balíli arun dì muturuk pag-usab, Just<br />

pull out the grass by the roots so it wont grow back.<br />

gábù_2 v [AN; b6c1] heat medicinal herbs wrapped<br />

in banana leaves over live coals before applying them.<br />

Maggábù kug mga sagibunhun pára sa ryúma ni Tátay,<br />

Ill warm medicinal herbs for Fathers rheumatism.<br />

gabuk_1 a {1} for wood and fiber to be weakened<br />

from decay. Nabugtù ang písì kay gabuk na diay, The<br />

rope broke because it was already rotten. {2} not<br />

well-founded, unsound. Tinuhúang gabuk, Unsound<br />

religions. ug balatían readily persuaded. Kagabuk nímug<br />

balatían! Misálig ka man dáyun níya, How easily<br />

you are persuaded! You believed him right away! ug<br />

láwas tending to get sick easily. ug tinái having a lousy<br />

stomach. v [B2; a4] for wood or fibers to get decayed<br />

and weak. Nagkagabuk na kining sawug, This floor<br />

is beginning to rot. Ang káhuyng maáyung gamítun<br />

mau kanang wà pa gabka (gabuka), The best wood to<br />

use is the kind that has not begun to decay yet.<br />

gabuk_2 n k.o. univalve.<br />

gab-ul n {1} fish prepared by salting, spicing, and<br />

partly drying in the sun. {2} smell <strong>of</strong> rotten fish. v {1}<br />

[A; a] prepare gab-ul. Lamì gab-úlun ang isdang bangus,<br />

Milkfish makes good gab-ul. {2} [B12; a] come

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!