29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vanishes these days. Gialipadsay lag kausa ang mga<br />

pagkáung giaray sa lamísa, The food that was heaped<br />

on the table vanished in one fell swoop.<br />

alipanti = ilipanti.<br />

alipasa v [B46; b4] for a child lying in bed to be restless<br />

due to discomfort, worry, etc. Ang bútud sa tiyan<br />

mauy makaalipasa (makapaalipasa) sa bátà, Gas pains<br />

can cause a child to become restless.<br />

alipáta, alipátà n k.o. medium-sized tree <strong>of</strong> the<br />

seashore, the ashes <strong>of</strong> which are used for soap making.<br />

Ingredient for a broth to counter bárang: Excoecaria<br />

agallocha.<br />

alipatpat a for vision to be blurred. v [BN] become<br />

blurred or bleary. Mialipatpat (nangalipatpat) ang<br />

ákung panan-aw sa dúgay nákung binása, My vision<br />

became blurred from reading too long.<br />

alip-ip_1 n {1} persons back reaching from the shoulders<br />

as far as the waist. {2} waist, part on the side<br />

directly beneath the lower rib.<br />

alip-ip_2 v [AP] {1} hide by making oneself as small<br />

as possible behind s.t. Mialip-ip (mipaalip-ip) ang<br />

kawatan sa bungbung, The robber pressed himself<br />

against the wall so he couldnt be seen. {2} peer or<br />

look furtively from behind s.t. Ang sanlahun mialip-<br />

ip (mipaalip-ip) lang ug tan-aw sa luyu sa bintánà,<br />

The leper peered furtively from behind the windows.<br />

alipúlu = alimpúlu.<br />

alipúlung v [b4] feel dizzy. Alipudngan ku ug gutmun<br />

ku, I feel dizzy when Im hungry.<br />

alipunga, alipungà n {1} eczema caused by allergy.<br />

{2} athletes foot. v [a4] get a rash or athletes foot.<br />

Alipungahun ku ug malígù kug sayu sa buntag, I get<br />

a rash when I bathe early in the morning.<br />

alipúnga_1 a having difficulty in breathing. v [BN;<br />

a4b4] have difficulty in breathing. Nangalipunga ang<br />

ákung gininháwa kay gibutdan aku, I had a hard time<br />

breathing because <strong>of</strong> the gas in my stomach.<br />

alipúnga_2 a noisily bothersome. Alipúnga ning<br />

batáa, síging hílak, The child is very bothersome. He<br />

keeps crying. v [BN; b6] be noisily bothersome.<br />

aliputu, alipútu a short tempered because <strong>of</strong> s.t. which<br />

is weighing on the mind. Alipútu run nà siya kay<br />

napildi sa súgal, He is in an irritable mood because he<br />

lost in gambling. v [B; a2c5] get to be in a bad mood.<br />

Gialipútu na sad ku níya sa íyang mga binúang, He<br />

irritated me with his foolishness.<br />

alíraw = líraw.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!