29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

out true. ka-an = paN-, n. ma-un, manggi-un a suspicious.<br />

táhas n {1} task or duty one must fulfill prior to<br />

acquiring possession <strong>of</strong> supernatural powers. Dúnay<br />

táhas únà makahuput ug urasiyun, You must perform<br />

a task before you may acquire a magic formula. {2}<br />

mission one is bound by vow or otherwise to accomplish.<br />

Matag táwu adúnay táhas sa kalibútan, Each<br />

man has a mission on this earth. v {1} [A1; c5] make<br />

a vow to accomplish s.t. Tahásun ku ang pagtúman<br />

sa íyang túgun, I will make it my mission to fulfill<br />

her commands. {2} [c] assign as a mission. Akuy gitahásan<br />

pagpatay nímu, I was entrusted with a mission<br />

to kill you. {3} [A12] able to be in some place alone<br />

without fear. Makatáhas ka bag mintiryu? Do you<br />

dare go to the cemetery alone?<br />

tahì v [A; a] sew, stitch. Kinahanglang tahiun ning<br />

samad, This wound requires stitches. Gitahian ku<br />

níyag birmúda, He sewed a pair <strong>of</strong> bermuda shorts for<br />

me. n stitches. -anan() n dress, tailor shop. maN-r-()<br />

n seamstress, dressmaker. -unun() n pieces <strong>of</strong> cloth to<br />

be made into s.t.<br />

tahirig (from hirig) v [B; c1] lean, tilt to one side. Nagtahirig<br />

ang lubi padúlung sa karsáda, The coconut tree<br />

is leaning towards the road. Tahiriga (itahirig) pagtanum<br />

ang páka sa tubu, Plant the cuttings <strong>of</strong> sugar<br />

cane stalks in a leaning position.<br />

tahisyan, tahisyan bird n k.o. dance wherein the buttocks<br />

wiggle like the tail <strong>of</strong> a bird. v [A] perform this<br />

dance.<br />

tahu, tahù_1 n ginger tea. v [A1] have ginger tea.<br />

tahù_2 v [A; c] notify, inform. Itahù kini níya arun<br />

siya mahibáwu, Inform him <strong>of</strong> this so that he will<br />

know. n <strong>reports</strong> about an event. tahùtáhù n idle gossip,<br />

<strong>reports</strong> passed around to instigate a quarrel. Nagpalákat<br />

silag tahùtáhù arun magkadisgustu ta, They<br />

are spreading idle gossip to make us quarrel.<br />

tahud n spur <strong>of</strong> fowls and birds. v [b4] {1} get ones<br />

spurs. Walà pa tadhi ang sunuy, The rooster hasnt<br />

gotten his spurs yet. {2} become experienced. tadhan<br />

a experienced and authoritative in ones line <strong>of</strong> work.<br />

Tadhan siyang kusiníru, He is an experienced cook.<br />

tahudtahud n {1} growths on the body, usually near<br />

the joints, which look like the spurs <strong>of</strong> the rooster. {2}<br />

small boils on small childrens heads.<br />

táhud v {1} [A23; a12] obey. Tahúra úsà ang ákung<br />

gipabúhat úsà magdúwà, Do what I tell you to before<br />

you play. {2} [A; a12] respect. Tahúra ang ímung<br />

ginikánan, Respect your parents. {2a} [A3; c6] use an<br />

address <strong>of</strong> respect to an elder. Nagtáhud siya nákug<br />

Tiyù, He addresses me as Uncle. n {1} respect. {2}

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!