29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sábà man mu kaáyu, The dog barked at you because<br />

you were very noisy. {2} [A] cough (humorous). Nagpaghut<br />

ka lang ánang tantu nímung pag-inubu, You<br />

are coughing so much, you sound like youre barking.<br />

n {1} barking. {2} action <strong>of</strong> coughing (humorous).<br />

pági n general term for rays.<br />

pagiyun n k.o. ornamental bulb, the spider lily:<br />

Crinum asiaticum.<br />

pagka-1 affix added to most bases which occur with the<br />

verbal inflections in one or more <strong>of</strong> the following usages.<br />

{1} forming a noun meaning the action <strong>of</strong> having<br />

had [so-and-so] done or happen to it. Maáyu ang<br />

pagkalútù níya sa kík, He baked the cake well. (Lit.<br />

The action <strong>of</strong> his having baked the cake was good.)<br />

Ang kabílin wà maángay pagkabáhin, The inheritance<br />

was not divided fairly. Dalì rang pagkamatay, He<br />

died quickly. {1a} forming a noun meaning having<br />

done [so-and-so]. Hustu ra giyud ang pagkaabut ninyu<br />

kay dáyun na námung paniudtu, You arrived just in<br />

time because we are about to eat lunch. {2} forming<br />

a word meaning when [so-and-so] had happened,<br />

had been done. Pagkapalit níya sa pán, When he had<br />

bought the bread (lit. when the bread was bought).<br />

Pagkakità níya niánà, When he saw that. {3} forming<br />

an infinitive referring to completed action or the<br />

coming into a state. Walà maángay pagkabáhin ang<br />

kabílin, The inheritance had not been fairly divided.<br />

Misamut siya pagkahubug, He got all the more drunk.<br />

pagka-2 prefix added to adjectives to form exclamations.<br />

Pagkadakù bayà niíning syudára, Gee! What a<br />

huge city this is! Pagkabuútan giyud nímu, How awfully<br />

nice <strong>of</strong> you!<br />

pagka-a() forms with the prefix pagka-1 and pagka-2<br />

to which -a() has been added. {1} prefix added to adjectives<br />

to form exclamations, with a greater degree <strong>of</strong><br />

emotion or intensity <strong>of</strong> the exclamation than pagka-2.<br />

Pagkadakúa sa ílang bag-ung balay! Their new house<br />

is absolutely tremendous! {2} form meaning particular<br />

action <strong>of</strong> having done [so-and-so]. Hustu giyud<br />

tung pagkaabúta ninyu, Your arrival (lit. that particular<br />

arrival <strong>of</strong> yours) was just at the right time.<br />

pagkang = pakgang_1.<br />

pagkut = pakgut.<br />

pagpag a for hair to be dishevelled. v {1} [BN; c1]<br />

for hair to be dishevelled. Mipagpag (napagpag, namagpag)<br />

ang ákung buhuk sa hángin, My hair became<br />

dishevelled in the wind. {2} [A; b6(1)] agitate to remove<br />

dust. Íyang gipagpágan ang ílang mga butang<br />

sa abug, She shook the dust out <strong>of</strong> their things.<br />

pagtung v {1} [BN; a12] burn, scorch. Napagtung siya

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!