29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ang kamut sa kiriwan, A kleptomaniac has itchy hands.<br />

Naggiluk ang ákung tiil. Kaáyung ibayli, My feet itch.<br />

How nice it would be to dance. () a intense tickling.<br />

v [B6; b4] tickle intensely. pa- [A; b] tickle s.o. Kaáyu<br />

giyud nímu pagigkan, How nice it would be to tickle<br />

you. gigkánun, ma-un a ticklish, sensitive to tickling.<br />

gím n {1} game, sports competition. Giuswag ang gím<br />

tungud sa ulan, The game was postponed due to the<br />

rain. {2} end <strong>of</strong> a game according to an agreement.<br />

Mangundang ta sa wà pay gím, Lets quit before the<br />

end <strong>of</strong> the game. {2a} game <strong>of</strong> mahjong starting from<br />

the deal till the time one <strong>of</strong> the players goes mahjong.<br />

a game, showing spirit and enthusiasm, even under<br />

unpropitious conditions. Gím nà siya kay bísag way<br />

hílig, mukanta kun hangyúun, She is game because she<br />

will sing if you ask her to even if she doesnt want to.<br />

v {1} [B236; a12] for a game to end. Migím (nagím)<br />

na lang wà pa kuy puntus, The game ended without<br />

my having contributed a point. Gíma na arun mangulì<br />

ta, Make it a game so we can go home. {2} [B12; b6]<br />

get to be game. paN- n a play to finish the game.<br />

Panggím ning sirbíha, This serve is the game point.<br />

gimat_1 a ugly, plain. Gimat nang panaptun ímung<br />

gipílì, You chose an ugly cloth. v [b12] get to be ugly.<br />

ka-() v [A13] be covered with dirt. Nagkagímat ang<br />

nawung sa bátà, The childs face was covered with dirt.<br />

gimat_2 a tattered, in shreds. Gimat ang sinínà sa<br />

makililímus, The beggar has a tattered dress on. ka-()<br />

v [A13] be in tatters.<br />

gímaw v [A; c6] {1} emerge, for a small portion <strong>of</strong> s.t.<br />

to stick out above a surface or behind a concealment.<br />

Migímaw ang simud sa mga isdà ibabaw sa túbig, The<br />

snout <strong>of</strong> the fish emerged from the surface <strong>of</strong> the water.<br />

Ang mga turuk nanggímaw na, The sprouts are<br />

pushing out <strong>of</strong> the ground now. {2} come to light, be<br />

revealed. Ang kinaíya sa táwu bísan unsáun pagtábun,<br />

mugímaw gayud, Ones true character will surely come<br />

out no matter how carefully it is concealed. {3} [A2P]<br />

show oneself in a place. Wà na mugímaw (mupagímaw)<br />

nang mangingilad, That swindler never showed<br />

himself again. n visible portion <strong>of</strong> s.t. partially hidden.<br />

gim-aw = gímaw.<br />

giming = gaming.<br />

gímuk v [A2S3] make a slight movement in place.<br />

Migímuk ang bátang natúlug dihang gipáak sa namuk,<br />

The sleeping baby stirred when a mosquito bit him.<br />

Naggimuk ang mga úlud sa patay nga irù, Worms are<br />

wriggling over the dead dogs body. n action <strong>of</strong> stirring.<br />

Way gímuk ang baryu kun magabíi, The village<br />

is completely quiet at night.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!