29.09.2013 Views

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

A Dictionary of Cebuano Visayan - iTeX translation reports

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

an opening to prevent foreign materials from getting<br />

in. Butangi ug tuung ang bàbà sa atábay arun dílì<br />

mubálik ug sulud ang túbig, Put a coaming around<br />

the mouth <strong>of</strong> the well so that water will not get back<br />

in. v {1} [A13; b6] construct a coaming around s.t.<br />

2 ang tutunlan [B46] get a lump in the throat from<br />

emotion. Mutuung ang ákung tutunlan nga magtanaw<br />

sa mga bátang manligdas lang sa asíras magabíi, I<br />

get a lump in my throat when I see children sleeping<br />

on the sidewalks at night.<br />

túuy v [A13; b6(1)] press a hot object over s.t.<br />

Nasúnug ang panaptun nga íyang gituúyan sa ínit<br />

kaáyung plantsa, The cloth got burnt when she pressed<br />

it with a hot iron.<br />

tuwa = tula. tuwatúwa, tinuwatuwa = lunaw.<br />

tuwad v {1} [A; b6] be in position with the rump stuck<br />

out and the body downward. Ilúhi nang bátà kay nagtuwad<br />

na, Wipe the child now that he is thrusting<br />

out his rump. {1a} [A3P] for s.t. horizontal to be<br />

lower at the tail end. Nagtuwad ang sakayan kay bugat<br />

sa prúwa, The boat is low at the bow because too<br />

much weight was put in front. {2} [A; c1] overturn s.t.<br />

bottoms up. Tuwara (ituwad) ang bisiklíta kay átung<br />

ilísag ligid, Turn the bicycle upside down because I will<br />

change the tire. {3} [A; a12] scrutinize s.t. carefully<br />

to find a mistake or falsity. Bísan pag tuwarun ninyu<br />

siya, mudukut giyud siya sa íyang diklarasiyun, No<br />

matter how well you cross-examine him he will stick<br />

to his declaration. () n (colloquial somewhat coarse)<br />

{1} fruit or product <strong>of</strong> ones effort or endeavor. Nabúhì<br />

siya sa dílì íyang túwad, He lives on the fruit <strong>of</strong> others<br />

efforts. {2} children. Akuy musúgù sa ákung mga<br />

anak kay ákung túwad, Ill tell my children what to do<br />

because they are my own. {3} work. Ákù ang tanang<br />

túwad sa balay, I do all the work in the house. () tuáli v<br />

{1} [B; a12] be in complete disorder, disrupted. Usba<br />

nang trabahúa kay nagtúwad tuáli, Redo that work<br />

because its all a mess. Dì ku mangilábut ninyu bísag<br />

túwad tualíhun ninyu ang inyung kinabúhì, I wont interfere.<br />

You may make a mess <strong>of</strong> your life if you like.<br />

{2} = tuwad, v3. ka-() tuáli v [A13] be in complete<br />

disorder. tuwadtúwad v {1} = tuwad, v3. {2} [A1]<br />

expend a great deal <strong>of</strong> effort in s.t. Nagtuwadtúwad<br />

ug hílak, Crying for all he was worth.<br />

túwag v [B1; b6] be disarranged, in disarray. Matúwag<br />

(magtúwag) ang mga butang sa báy ug náay mga bátà,<br />

The things in the house will be in disarray when there<br />

are children around. a in disarray.<br />

tuwak v {1} [A; b5] cross over the summit <strong>of</strong> a hill<br />

and come down on the other side. Mutuwak kag pitu<br />

ka bungtud úsà ka muabut sa gilagíngan, You have to<br />

cross over seven hills before you reach the logging area.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!